Trabajo de investigación "Canção do Mar"
El post de hoy se puede considerar un trabajo de larga investigación.
Os explico: desde hace meses andaba buscando el cd de la banda sonora de la película "Las dos caras de la verdad", ya que en la BSO de esta película sale la canción más bonita que he escuchado en mi vida, siendo desde hace años y por ese motivo mi canción preferida. No había conseguido hasta hoy hacerme ni con el recopilatorio, ni con el nombre de la canción que es un fado portugués- ni tampoco con el nombre de la cantante que lo interpretaba, por lo que andaba bastante perdida. Si hubiera al menos averiguado el nombre de la artista podría haber comprado el trabajo donde cantaba este tema Pero ni con esas.
Y mira tu por donde ¡Cosas de la vida! Gracias a que ayer hice algo que no suelo hacer me llevé una gran alegría. Y es que sí señores y señoras, confieso que ayer por la noche no pude evitar encender la televisión y poner la última gala de Operación Triunfo. Sí, ya sé que puede parecer raro que yo vea esos programas. Que le vamos a hacer, tengo golpes escondidos. Me interesé bastante en verlo porque había dentro de la academia un catalán que se llama Víctor que canta que te mueres y quería saber si acababa ganando el concurso o no. Para mi gran decepción, no ganó. Pero el poner el programa me sirvió para oír una de las tres canciones que cantó el ganador : Sergio Rivero, se trata de Oye Mar que resultó ser la traducción de la canción que a mi tanto me fascina. Por supuesto no se parecía en nada a la versión que me gusta a mi. Pero me sirvió para averiguar el nombre de la canción en Español.
Esta mañana he buscado en un diccionario Español-Portugués la traducción literal de las palabras Oye y Mar y luego he buscado por Google y en Yahoo para ver si encontraba la letra Pero nada, me salían infinidad de canciones que no han resultado ser esa. Total, que siguiendo con mi búsqueda y después de bastante rato, me he dado cuenta de que la canción no se llamaba Oye Mar en Portugués si no Canção do Mar y que como suele pasar, las traducciones de nombres de canciones o de nombres de películas de lengua extranjera se ajustan en muy poco o en nada al titulo original.
Obtenido ya el nombre de la canción me he decidido a buscar toda la información posible para averiguar cual de las versiones que existían era la que a mi me gustaba. Y después de buscar y mucho buscar, en una página de mp3s he encontrado un link de un blog ¡japonés! donde aparecía sólo lo supongo porque yo no hablo ni escribo la lengua nipona- una referencia escrita de la película Las dos caras de la verdad donde había milagrosamente un link con un download para escuchar y bajarse la canción.
Increíble Mira que la había buscado veces , sin éxito.
Así que ya sé que mi canción favorita se llama Canção do Mar y que la canta Dulce Pontes. Ya no tengo ni que comprarme el cd para que un pinchadiscos la ponga en mi boda cuando salga el pastel nupcial :-P
Uiii, lo que he dicho ;-)
Llegados a este punto como me he podido "hacer" con el mp3 para la posteridad no me queda nada más que compartir mi canción favorita con todos vosotros. ¡Qué menos después del tostón que os he pegado!
Un beso y feliz fin de semana.
ESCUCHAR "CANÇAO DO MAR" - MP3
Comella Firmet
Os explico: desde hace meses andaba buscando el cd de la banda sonora de la película "Las dos caras de la verdad", ya que en la BSO de esta película sale la canción más bonita que he escuchado en mi vida, siendo desde hace años y por ese motivo mi canción preferida. No había conseguido hasta hoy hacerme ni con el recopilatorio, ni con el nombre de la canción que es un fado portugués- ni tampoco con el nombre de la cantante que lo interpretaba, por lo que andaba bastante perdida. Si hubiera al menos averiguado el nombre de la artista podría haber comprado el trabajo donde cantaba este tema Pero ni con esas.
Y mira tu por donde ¡Cosas de la vida! Gracias a que ayer hice algo que no suelo hacer me llevé una gran alegría. Y es que sí señores y señoras, confieso que ayer por la noche no pude evitar encender la televisión y poner la última gala de Operación Triunfo. Sí, ya sé que puede parecer raro que yo vea esos programas. Que le vamos a hacer, tengo golpes escondidos. Me interesé bastante en verlo porque había dentro de la academia un catalán que se llama Víctor que canta que te mueres y quería saber si acababa ganando el concurso o no. Para mi gran decepción, no ganó. Pero el poner el programa me sirvió para oír una de las tres canciones que cantó el ganador : Sergio Rivero, se trata de Oye Mar que resultó ser la traducción de la canción que a mi tanto me fascina. Por supuesto no se parecía en nada a la versión que me gusta a mi. Pero me sirvió para averiguar el nombre de la canción en Español.
Esta mañana he buscado en un diccionario Español-Portugués la traducción literal de las palabras Oye y Mar y luego he buscado por Google y en Yahoo para ver si encontraba la letra Pero nada, me salían infinidad de canciones que no han resultado ser esa. Total, que siguiendo con mi búsqueda y después de bastante rato, me he dado cuenta de que la canción no se llamaba Oye Mar en Portugués si no Canção do Mar y que como suele pasar, las traducciones de nombres de canciones o de nombres de películas de lengua extranjera se ajustan en muy poco o en nada al titulo original.
Obtenido ya el nombre de la canción me he decidido a buscar toda la información posible para averiguar cual de las versiones que existían era la que a mi me gustaba. Y después de buscar y mucho buscar, en una página de mp3s he encontrado un link de un blog ¡japonés! donde aparecía sólo lo supongo porque yo no hablo ni escribo la lengua nipona- una referencia escrita de la película Las dos caras de la verdad donde había milagrosamente un link con un download para escuchar y bajarse la canción.
Increíble Mira que la había buscado veces , sin éxito.
Así que ya sé que mi canción favorita se llama Canção do Mar y que la canta Dulce Pontes. Ya no tengo ni que comprarme el cd para que un pinchadiscos la ponga en mi boda cuando salga el pastel nupcial :-P
Uiii, lo que he dicho ;-)
Llegados a este punto como me he podido "hacer" con el mp3 para la posteridad no me queda nada más que compartir mi canción favorita con todos vosotros. ¡Qué menos después del tostón que os he pegado!
Un beso y feliz fin de semana.
ESCUCHAR "CANÇAO DO MAR" - MP3
Comella Firmet
20 comentarios
Enrique Palacios silva -
Arleth -
Dulce Pontes,realmente hermosa... para enamorarse pues¡¡¡¡¡
Clara -
http://www.youtube.com/watch?v=Z9Nq5huK_UY&feature=fvsr
ISABEL -
maixi -
Star -
Comella -
NOFRET -
Besos!
Comella -
Feliz semana a todos, smuakis.
Brisa -
Un besazo enorme¡
PD ;) igual sí te lo puedes imaginar :)
Belle -
http://www.anos60.com/portugal/dulce_pontes/lagrima.htm
Belle -
Besito gordo con sabor a fado.
Trini -
Es broma. Me alegro de que ya la tengas voy a oirla.
PD: Invitarás a tu boda no?? avisa con tiempo para comprarme las galas, jajaja.
Besos,Comella, guapa
almena -
Dulce, dulce
besos comella!
toshiro -
Celebro tu fado.
Un abrazo
Perseida -
Besotes guapa.
Jimul -
Comella -
Infierno -
CANÇAO DO MAR
Fui bailar no meu batel
Além do mar cruel
E o mar bramindo
Diz que eu fui roubar
A luz sem par
Do teu olhar tão lindo
Vem saber se o mar terá razão
Vem cá ver bailar meu coração
rSe eu bailar no meu batel
Não vou ao mar cruel
E nem lhe digo aonde eu fui cantar
Sorrir, bailar, viver, sonhar contigo
Infierno -